這一陣子由於連續受到了好幾個颱風的影響
天氣大多不是下雨就是陰天
雖然這樣讓氣溫不會這麼的燥熱
但持續的時間久了難免讓人覺得煩悶
心情也像天空般的成了灰色...


it's gonna rain!

主唱:Bonnie Pink
作詞:Bonnie Pink
作曲:Bonnie Pink

以輕快的曲調來表現,跳脫出雨天的沉悶氣氛
似乎是許多跟下雨有關的歌曲都喜歡以這種反其道而行的方法來表現呢!

歌詞:
足取りも軽くして チャオ チャオ    躡手躡腳
取るものも取リ敢えず チャオ チャオ  扭扭捏捏
ライオンがうなるみたいな雷鳴が     像獅子怒吼般的雷鳴
退散を促している            催促著要退散
どうなるの?              會變的怎樣呢?
そう... もうすぐ雨         是啊 快下雨了

大嫌い雨なんか チャオ チャオ     最討厭大雨
もう少し居たいのに チャオ チャオ   雖想再待一會兒
快感が解散に変わる瞬間を        在快感消失的瞬間
ライオンが急がせたのは         獅子加速催促
明白 No!迷惑             明白 不!迷惑
It's gonna rain!           快要下雨了!

(雨はもう)アリバイを消すの?     雨是否煙滅證據了呢?
(彼はもう)忘れてしまうの?      他是否全忘了呢?
(二人はもう)これきリになるの?    兩個人就這樣結束了嗎? 
全ては雨のせいっ てことにしておこう  將所有的錯都歸咎於雨

彼からの連絡は Nothing Nothing   他的音訊 全無 全無
雨による教訓も Nothing Nothing   雨的教訓也 全無 全無
感情もイギリスの天気みたいに      感情就像英格蘭的天氣般
移リ気だったらとても          就算經常改變
楽なのに... 逆なの         反而變的快樂
It's gonna rain!           快要下雨了!

(雨が熱を)よみがえらせた       雨將熱情澆醒
(彼もふと)私を想いだした       他也突然的想起了我
(二人は今)個々に導かれた       兩人今後將各分東西
全ては雨のせい ウウン おかげなの   全都怪雨 嗯不 托雨的福

(雨わ人を)呼んだリ消したリ      雨將人呼來喚去的
(誰よリも)手ごわいマジシャンね    是比誰都厲害的魔術師啊
(二人はいつも)だまされてばかリ    兩人一直都被欺騙著
全ては雨で始まるんでしょう       所有都因雨而起的吧

It's gonna rain!           快要下雨了!

It's gonna rain!           快要下雨了!

It's gonna rain!           快要下雨了!


相關網站:Bonnie Pink官網

-----------------------------------------------------------------------

下雨天

主唱:南拳媽媽-Lara
作詞:Lara
作曲:張傑

這首下雨天的輕柔曲風,感覺就像是綿綿細雨般了^^
總之雨似乎很適合做為情歌的題材呢!

相關網站:杰威爾
arrow
arrow
    全站熱搜

    Joe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()